![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Príslovky- gramatika v češtine
Príslovky
Všechna příslovce jsou v němčině nesklonná. Můžeme je rozdělit do několika skupin.
wo |
kde |
da, hier |
tady, zde |
dort |
tam |
oben |
nahoře |
(nach) links |
vlevo, doleva |
überall |
všude |
unten |
dole |
(nach) rechts |
vpravo, doprava |
irgendwo |
někde |
vorn |
vpředu |
drinnen |
uvnitř |
anderswo |
jinde |
hinten |
vzadu |
draußen |
venku |
nirgendwo |
nikde |
wohin |
kam |
dorthin, hin |
tam |
weit und breit |
široko, daleko |
vorwärts |
dopředu |
rückwärts |
dozadu, pozpátku |
her, hierher |
sem |
zurück |
zpátky |
fort, weg |
pryč |
irgendwohin |
někam |
woher |
odkud |
von hier |
odsud |
anderswohin |
jinam |
umher |
sem a tam |
herum |
kolem dokola |
nirgendwohin |
nikam |
drüben |
na druhé straně |
nirgendwoher |
odnikud |
irgendwoher |
odněkud |
Českému příslovci tam odpovídá v němčině dort (na otázku kde?), označuje stálý stav a hin, dorthin (na otázku kam?), označuje pohyb: Er sitzt dort im Zimmer. Ich gehe auch dorthin.
Směrová příslovce her a hin se váží ke slovesu a stávají se jeho odlučitelnou předponou, her označuje směr k mluvící osobě, hin označuje směr od mluvícího.
Komm! pojď sem! |
her auf |
nahoru |
Geh! jdi tam! |
hin auf |
her unter |
dolů |
hin unter |
||
her ein |
dovnitř |
hin ein |
||
her aus |
ven |
hin aus |
||
her über |
na druhou stranu |
hin über |
wann |
kdy |
jetzt, nun |
nyní |
bald |
brzy |
heute |
dnes |
gestern |
včera |
morgen |
zítra |
übermorgen |
pozítří |
vorgestern |
předevčírem |
morgen früh |
zítra ráno |
erst |
teprve |
seinerzeit |
svého času |
damals |
tehdy |
zugleich |
zároveň |
vorher |
dříve |
nachher, dann |
potom |
längst |
dávno |
schon |
už, již |
heute Nachmittag |
dnes odpoledne |
seit wann |
odkdy |
bis wann |
dokdy |
seither |
od té doby |
bisher |
dosud |
seit gestern |
od včerejška |
von heute an |
ode dneška |
wie lange |
jak dlouho |
immer |
vždy |
nie, niemals |
nikdy |
oft |
často |
manchmal, irgendwann |
někdy |
jahrelang |
po celá léta |
selten |
zřídka |
zeitweise |
časem |
nie mehr |
už nikdy |
Příslovce způsobu
wie |
jak |
zusammen |
dohromady |
ganz |
docela |
so |
tak |
zu |
příliš |
besonders |
obzvlášť |
sehr |
velmi |
ziemlich |
dost |
meistens |
většinou |
wenig |
málo |
völlig |
úplně |
ungefähr |
přibližně |
anders |
jinak |
höchst |
nejvýš |
gern |
rád |
ebenfalls |
rovněž |
umsonst, vergebens |
nadarmo |
beinahe |
skoro, téměř |
Zájmenná příslovce
Zájmenná příslovce jsou spojením předložky a zájmena, které zastupuje věc, abstraktní pojem. Tázací zájmenná příslovce tvoříme spojením wo + předložky. Pokud předložka začíná samohláskou, vkládáme - r : wovon - o čem, womit - čím, worauf - nač, wozu - k čemu, worin - v čem Ukazovací zájmenná příslovce tvoříme spojením da + předložky : dabei - při tom, davon - o tom, darunter - pod tím, daran - na to, daraus - z toho
Příslovce se stupňují podobně jako přídavná jména. Druhý stupeň se tvoří příponou -er , třetí stupeň předložkou am + příponou -(e)sten k prvnímu stupni. Jednoslabičná příslovce přehlasují samohlásku.
Pravidelné stupňování
1. stupeň |
2. stupeň |
3. stupeň |
langsam |
langsamer |
am langsamsten |
stark |
stärker |
am stärksten |
Nepravidelné stupňování
1. stupeň |
2. stupeň |
3. stupeň |
gut |
besser |
am besten |
sehr , viel |
mehr |
am meisten |
wenig |
weniger |
am wenigsten |
gern |
lieber |
am liebsten |
bald |
eher |
am ehesten |
früh |
früher |
am frühesten |
oft |
öfter , häufiger |
am öftesten , am häufigsten |
K vyjádření velmi vysokého stupně a nejde-li o srovnávání se užívají pro 3. stupeň tvary na : -stens : spätestens (nejpozději), höchstens (nanejvýš), wenigstens (přinejmenším, alespoň), bestens (mnohokrát), mindestens (nejméně), meistens (většinou). -st : höchst (nanejvýš), längst (dávno), herzlichst (srdečně), zumindest (přinejmenším), zunächst (nejdříve).