Stránka pre všetkých so záujmom o NJ!

Nemecký jazyk

Hlavná stránka Nemecky hovoriace krajiny Tradície a sviatky Školákoviny Kontakt

 

 

Jazykolamy -ZUNGENBRECHER

Manche bekannte Zungenbrecher- Najznámejšie jazykolamy

1. Es klapperten die Klapperschlangen,
bis ihre Klappern schlapper klangen.

2. Fischers Fritz fischt frische Fische,
frische Fische fischt Fischers Fritz.

3. In Ulm, um Ulm
und um Ulm herum.

4. Klitzekleine Kinder können keinen Kirschkern knacken.

5. Esel essen Nesseln nicht,
Nesseln essen Esel nicht.

6. Welcher Metzger wetzt sein bestes Metzgermesser?

7. Unser alter Ofentopfdeckel tröpfelt.

8. Die Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als die Bürsten mit weißen Borsten.

9. Violett steht recht nett,
recht nett steht violett.

10. Schneiderschere schneidet scharf,
scharf schneidet Schneiderschere.

 

(zdroj: učebnica Projekt Deutsch, internet)

A

Acht alte Ameisen assen am Abend Ananas.

B

Bäcker Braun backt braune Brezeln.  Braune Brezeln backt Bäcker Braun.

Braune Bürstenborsten bürsten besser.

Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.

 

Gelbe Blumen blühen beim Birnbaum

Blühen beim Apfelbaum blaue Blumen?

 

D

Der dicke Dachdecker deckte das dicke Dach.
Dann dankte die dicke Dame dem dicken Dachdecker,
dass der dicke Dachdecker die dicke Dame durch den dicken Dreck trug.

Es reiten dreiunddreißig Reiter flott und munter den Berg dreiunddreißigmal hinauf und herunter.

E

Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.

F

Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.

Der Flugplatzspatz nahm auf dem Flugplatz platz.
Auf dem Flugplatz nahm der Flugplatzspatz platz.

Früh fressen freche Frösche Früchte.

Freche Frösche fressen früh Früchte.

 

G

Eine gute gebratene Gans mit einer goldenen Gabel gegessen ist eine gute Gabe Gottes.

Graben Grabgräber Gräben?
Grabengräber graben Gräben.

H

Hinter Hermanns Hannes Haus hängen hundert Hemden raus, hundert Hemden hängen raus hinter Hermanns Hannes Haus.

Hinter'm hohen Haus hackt Hans hartes Holz.
Hartes Holz hackt Hans hinter'm hohen Haus.

K

Die krumme Katze tritt die krumme Treppe krumm.

Der Kaplan klebt Papp-Plakate.

Frau von Hagen, darf ich's wagen Sie zu fragen,

wieviel Kragen Sie getragen, als sie lagen

krank am Magen, im Spital zu Kopenhagen?

 

Die Katzen kratzen im Katzenkasten,
im Katzenkasten kratzen Katzen.

Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihr Klappern schlapper klangen.

Klaus Knopf liebt Knödel, Klöße, Klöpse.
Knödel, Klöße, Klöpse liebt Klaus Knopf.

Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.

L

Der Leutnant von Läuten befahl seinen Leuten
nicht eher zu läuten bis der Leutnant von Läuten
seinen Leuten das Leuten befahl.

P

Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschkarren.

 

S

Ein schwarzes Schwein hat einen schwarzen Schwanz.


Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.

Neunundneunzig Schneeschaufler schaufeln Schnee.

Schneiderschere schneidet scharf, scharf schneidet Schneiderschere.

Schnellsprechsprüche spreche ich schwer schnell.

Spanier lieben spannende Spiele.

Ein sehr schwer sehr schnell zu sprechender Spruch ist ein Schnellsprechspruch, auch ein nur schwer schnell zu sprechender Spruch heißt Schnellsprechspruch.

T

Drei tropfnasse traurige Trogträger trugen triefende Tröge treppauf und treppab.

U

In Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

W

Wenige wissen, wieviel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.

Wer nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als der, der nichts weiß und nicht weiß, dass er nichts weiß.

Warum trinken Warzenschweine
immer nur vom schwarzen Weine?
Weil sie, wenn sie weißen hätten,
würden anders heißen. Wetten?

Z

Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.

Zwanzig Zwerge zeigen Handstand, zehn im Wandschrank, zehn am Sandstrand.

Der Zweck hat den Zweck den Zweck zu bezwecken, und wenn der Zweck den Zweck nicht bezweckt, dann hat der Zweck überhaupt keinen Zweck.

Zwischen zwei Zwetschgenbäumen zwitschern zwei Schwalben.



 

Stránka NEMECKÉHO JAZYKA

Vitajte u nás!

 

Aktuality

Svoje príspevky, postrehy, nápady, myšlienky, pripomienky, či práce (básničky, kresby, projekty) môžete poslať e- mailom,

a tak zverejniť.

Kontakt: TU

 
 
2010